a
a
a
a
a
_
NASI GOŚCIE
I believe my visit to Sivananda Center in Krakow to give lectures on Ayurveda was not by chance. I realized this when I entered into the centerbuilding. From outside it looks like an ordinary apartment but when I entered in the center, I felt like I am in a temple in India. The energy in the center is very 'sattvic'. Parvati is a very good teacher and she teaches
by practice. All the offerings at the center including yoga, meditation, cooking and other vedic activities are authentic. I am sure more and more people will be benefitted by this wonderful center.
by practice. All the offerings at the center including yoga, meditation, cooking and other vedic activities are authentic. I am sure more and more people will be benefitted by this wonderful center.
Droga Parvati !
Dziękuję za spotkanie - było to dla mnie również głębokim doświadczeniem. Zobaczyłam u Ciebie w Centrum piękną rodzinną atmosferę, gdzie kobiety mogą dotrzeć do źródła swojego istnienia.
Ciepło pozdrawiam
Dziękuję za spotkanie - było to dla mnie również głębokim doświadczeniem. Zobaczyłam u Ciebie w Centrum piękną rodzinną atmosferę, gdzie kobiety mogą dotrzeć do źródła swojego istnienia.
Ciepło pozdrawiam
As a guest Professor at the Sivananda Yoga Vedanta Centrum in Kraków I conducted a ‘Preliminary Seminar and Workshop on Marma Shastra’ in the first week of June 2008. Although this was my first visit to Poland yet I felt at home with. The atmosphere was professional and I could see Indian and Vedic touch in each and every setting at the Center. I will call the Center a small ashram in Kraków. The food prepared and served by Parvati ji was Satvik. The habitants of Kraków are lucky to have a person like Parvati (also known as Pola) amongst them right in the center of the town. I could feel the Satvik energy during my seminar. I could feel the quest and search of this deep knowledge of Ayurveda amongst the students.
W Centrum Jogi odnajduję zawsze cząstkę Indii trwających w ludziach - pasjonatach. Zawsze chętnie tu wracam by spotkać ludzi otwartych i chłonnych. Kiedy dzielę sie z nimi swoim doświadczeniem Indii i fachową wiedzą czuję ten rodzaj bliskiej więzi dającej skrzydła wykładowcy. Proste i wykwintne zarazem jedzenie dodaje sił i przypomina bliskie sercu Indie.
Pozdrawiam i życzę wielu sukcesów.
Pozdrawiam i życzę wielu sukcesów.
My impression when I was in the Sivananda Yoga Vedanta Center in Krakow, was that this place was like an island of silence and meditation. I felt very well. It was a very good experience to be there and work with the people who were very attentive and concentrated.